Demander un devis
Menu

Traductions professionnelles techniques et médicales de l’allemand vers le français

  • Relecture-correction de textes écrits ou traduits
  • Post-édition de traduction automatique
  • Création et gestion de base de données terminologiques

J’accompagne les entreprises du secteur industriel, les maisons d’édition, les agences de communication et les acteurs du domaine de la santé dans leurs projets. 

Demander un rendez-vous
+0 ans
d’expérience
+0
clients accompagnés
+0
projets médicaux et techniques réalisés
+0 ans
d’expérience pratique en hôpital psychiatrique et en cabinet de cardiologie

Quelques réalisations marquantes

Livre technique ferroviaire

InterCity Express – l’histoire du train allemand de Marc Dahlbeck - 2023

Préface du livre de l’exposition Körperwelten

Art anatomique, la fascination de l’authentique (exposition appelée aujourd’hui Body Worlds) de Gunther von Hagens - 1998

Ils m’ont également fait confiance :

AdTranz (DE), Agence de communication Sweet Up Studio ! (FR), Agrando GmbH (DE), AJT (UK), All Languages Translation (UK), BMF Text + (DE), Die Übersetzungsagentur (LU), Éditions Delamare (FR), Euroservis (SLO), Intertext GmbH (CH), LanguageCenter (DE), Lufthansa (DE), Migros (CH), Nestle (CH), OFAJ (FR/DE), Sophia Éditions (FR), Transit Translations service (CH), Velux (DE), Wordfish (UK), Zieltext (CH)

Demander un devis

Qui suis-je ?

Je suis Isabelle Massalski, traductrice professionnelle diplômée.

Depuis 28 ans, je mets ma rigueur linguistique et ma connaissance approfondie des secteurs technique et médical au service de vos projets.

Chaque texte est relu avec minutie pour garantir exactitude, fluidité et style.

En savoir plus

Votre projet est unique

Il mérite une solution sur mesure. Discutons-en dès aujourd’hui !
Demander un devis
Membre du BDÜ

(Association allemande des traducteurs et interprètes appartenant à la Fédération Internationale des Traducteurs)
Relecture minutieuse pour garantir exactitude, fluidité et style
Adaptation fidèle et précise du contenu
Mise en page à l’identique des documents PDF